YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
1 sayfadaki 3 sayfası•
1 sayfadaki 3 sayfası • 1, 2, 3 
YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
ANYTHİNG FOR YOU
I'd give anything to give me to you
KENDİMİ SANA VERMEK İÇİN HER ŞEYİ VERİRDİM
Can you forget the world that you thought you knew
BİLDİĞİNİ DÜŞÜNDÜĞÜN DÜNYAYI UNUTABİLİR MİSİN?
If you want me,
EĞER BENİ İSTİYORSAN,
Come and find me
GEL VE BUL
Nothing's stopping you so please release me
HIÇBIR ŞEY SENİ DURDURAMAZ BU YÜZDEN LÜTFEN KURTAR BENİ
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HERŞEY OLACAĞIM
Have you left to make me feel anymore
BENİ HİSSETTİRMEYİ BIRAKTIN MI?
There's only you and everyday I need more
SADECE SEN VARSIN VE HERGÜN DAHA ÇOK İHTİYACIM VAR
If you want me
EĞER BENİ İSTİYORSAN
Come and find me
GEL VE BUL
I'll do anything you say just tell me
SÖYLEDİĞİN HER ŞEYİ YAPACAĞIM SADECE SÖYLE BANA
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HER ŞEY OLACAĞIM
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HERŞEY OLACAĞIM
Anything for you
SENİN İÇİN HERHANGİ BİR ŞEY
All without your hurt inside
İÇİMDE SENİN YARAN DIŞINDA HER ŞEY
Will never, never die
ASLA, ASLA ÖLMEYECEK
I'll be everything you need
İHTİYACIN OLAN HER ŞEY OLACAĞIM
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HER ŞEY OLACAĞIM
_______________
ANYWHERE
Dear my love, haven't you wanted to be with me
aşkım benimle olmak istemedin mi?
And dear my love, haven't you longed to be free
ve canım özgür olmaya hasret değil miydin
I can't keep pretending that I don't even know you
kim olduğunu bile bilmiyormuş gibi yapmaya devam edemem
And at sweet night, you are my own
ve bu tatlı gecede sen benimsin
Take my hand
elimi tut
Nakarat:
[ We're leaving here tonight
bu gece burdan ayrılıyoruz
There's no need to tell anyone
kimseye söylemeye gerek yok
They'd only hold us down
onlar sadece yolumuzu keserdi
So by the morning light
bu yüzden gün ışıdığında
We'll be half way to anywhere
herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız
Where love is more than just your name
aşkın adından fazlası olduğu bir yerin ]
I have dreamt of a place for you and I
senin ve benim için bir yer düşledim
No one knows who we are there
orada kim olduğmuzu kimse bilemez
All I want is to give my life only to you
tek istediğim hayatımı sadece sana vermek
I've dreamt so long I cannot dream anymore
o kadar uzun zamandır düşledim ki artık düşleyemiyorum
Let's run away, I'll take you there
hadi kaçalım seni oraya götüreceğim
Nakarat
Forget this life
unut bu hayatı
Come with me
benimle gel
Don't look back you're safe now
arkana bakma, güvendesin
Unlock your heart
kalbinin kilidin aç
Drop your guard
gardını düşür
No one's left to stop you
seni durduracak kimse kalmadı
_____________
All That I'm Living For (türkçe Çeviri)
Evanescence
Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum
I can feel the night beginning
Gecenin başladığını hissedebiliyorum
Separate me from the living
Beni yaşamdan ayıryor
Understanding me
Beni anlıyor
After all I've seen
Gördüğüm herşeyden sonra
Piecing every thought together
Her parça birleşiyor
Find the words to make me better
Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul
If I only knew how to pull myself apart
Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim
All that I'm living for
Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum
All that I'm wanted for
İstediğim her şey için
Although I wanted more
Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
I believe that dreams are sacred
Rüyaların kutsal olduğuna inanırım
Take my darkest fears and play them
En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla
Like a lullaby
Tıpkı bir ninni gibi
Like a reason why
Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi
Like a play of my obsessions
Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi
Make me understand the lesson
Dersi anlamamı sağla bana
So I'll find myself
Bu şekilde kendimi bulacağım
So I wont be lost again
Bu şekilde yine kaybolmayacağım
Guess I thought I'd have to change the world
Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor
To make you see me
Beni görmeni sağlamak için
To be the one
Tek olmayı
I could have run forever
Sonsuza kadar koşabilirdim
But how for would I have come
Ama nasıl gelebilirdim ki
Without mourning your love?
Senin aşkına yas tutmadan
All that I'm living for
Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum
All that I'm wanted for
İstediğim herşey için
Although I wanted more
Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
Should it hurt to love you?
Sana aşık olmak incitir mi?
Should I feel like I do?
Yapmış gibi hissetmeli miyim?
Should I lock the last open door
Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?
My ghosts are gaining on me
Hayaletlerim bana katılıyor
I'd give anything to give me to you
KENDİMİ SANA VERMEK İÇİN HER ŞEYİ VERİRDİM
Can you forget the world that you thought you knew
BİLDİĞİNİ DÜŞÜNDÜĞÜN DÜNYAYI UNUTABİLİR MİSİN?
If you want me,
EĞER BENİ İSTİYORSAN,
Come and find me
GEL VE BUL
Nothing's stopping you so please release me
HIÇBIR ŞEY SENİ DURDURAMAZ BU YÜZDEN LÜTFEN KURTAR BENİ
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HERŞEY OLACAĞIM
Have you left to make me feel anymore
BENİ HİSSETTİRMEYİ BIRAKTIN MI?
There's only you and everyday I need more
SADECE SEN VARSIN VE HERGÜN DAHA ÇOK İHTİYACIM VAR
If you want me
EĞER BENİ İSTİYORSAN
Come and find me
GEL VE BUL
I'll do anything you say just tell me
SÖYLEDİĞİN HER ŞEYİ YAPACAĞIM SADECE SÖYLE BANA
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HER ŞEY OLACAĞIM
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HERŞEY OLACAĞIM
Anything for you
SENİN İÇİN HERHANGİ BİR ŞEY
All without your hurt inside
İÇİMDE SENİN YARAN DIŞINDA HER ŞEY
Will never, never die
ASLA, ASLA ÖLMEYECEK
I'll be everything you need
İHTİYACIN OLAN HER ŞEY OLACAĞIM
I'll believe all your lies
BÜTÜN YALANLARINA İNANACAĞIM
Just pretend you love me
YALNIZCA BENİ SEVİYOR GİBİ GÖRÜN
Make believe
İNANDIR
Close your eyes
GÖZLERİNİ KAPA
I'll be anything for you
SENİN İÇİN HER ŞEY OLACAĞIM
_______________
ANYWHERE
Dear my love, haven't you wanted to be with me
aşkım benimle olmak istemedin mi?
And dear my love, haven't you longed to be free
ve canım özgür olmaya hasret değil miydin
I can't keep pretending that I don't even know you
kim olduğunu bile bilmiyormuş gibi yapmaya devam edemem
And at sweet night, you are my own
ve bu tatlı gecede sen benimsin
Take my hand
elimi tut
Nakarat:
[ We're leaving here tonight
bu gece burdan ayrılıyoruz
There's no need to tell anyone
kimseye söylemeye gerek yok
They'd only hold us down
onlar sadece yolumuzu keserdi
So by the morning light
bu yüzden gün ışıdığında
We'll be half way to anywhere
herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız
Where love is more than just your name
aşkın adından fazlası olduğu bir yerin ]
I have dreamt of a place for you and I
senin ve benim için bir yer düşledim
No one knows who we are there
orada kim olduğmuzu kimse bilemez
All I want is to give my life only to you
tek istediğim hayatımı sadece sana vermek
I've dreamt so long I cannot dream anymore
o kadar uzun zamandır düşledim ki artık düşleyemiyorum
Let's run away, I'll take you there
hadi kaçalım seni oraya götüreceğim
Nakarat
Forget this life
unut bu hayatı
Come with me
benimle gel
Don't look back you're safe now
arkana bakma, güvendesin
Unlock your heart
kalbinin kilidin aç
Drop your guard
gardını düşür
No one's left to stop you
seni durduracak kimse kalmadı
_____________
All That I'm Living For (türkçe Çeviri)
Evanescence
Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum
I can feel the night beginning
Gecenin başladığını hissedebiliyorum
Separate me from the living
Beni yaşamdan ayıryor
Understanding me
Beni anlıyor
After all I've seen
Gördüğüm herşeyden sonra
Piecing every thought together
Her parça birleşiyor
Find the words to make me better
Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul
If I only knew how to pull myself apart
Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim
All that I'm living for
Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum
All that I'm wanted for
İstediğim her şey için
Although I wanted more
Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
I believe that dreams are sacred
Rüyaların kutsal olduğuna inanırım
Take my darkest fears and play them
En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla
Like a lullaby
Tıpkı bir ninni gibi
Like a reason why
Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi
Like a play of my obsessions
Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi
Make me understand the lesson
Dersi anlamamı sağla bana
So I'll find myself
Bu şekilde kendimi bulacağım
So I wont be lost again
Bu şekilde yine kaybolmayacağım
Guess I thought I'd have to change the world
Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor
To make you see me
Beni görmeni sağlamak için
To be the one
Tek olmayı
I could have run forever
Sonsuza kadar koşabilirdim
But how for would I have come
Ama nasıl gelebilirdim ki
Without mourning your love?
Senin aşkına yas tutmadan
All that I'm living for
Yaşadığım herşey için
All that I'm dying for
Öldüğüm her şey için
All that I can't ignore alone at night
Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum
All that I'm wanted for
İstediğim herşey için
Although I wanted more
Daha çok istediğim halde
Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor
Should it hurt to love you?
Sana aşık olmak incitir mi?
Should I feel like I do?
Yapmış gibi hissetmeli miyim?
Should I lock the last open door
Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?
My ghosts are gaining on me
Hayaletlerim bana katılıyor
En son gLsM tarafından Cuma Eyl. 26 2008, 19:48 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
Before The Dawn (Türkçe Çeviri)
Evanescense
Meet me after dark again and I'll hold you
Karanlıktan sonra yine buluş benimle ve sana sarılacağım
I am nothing more than to see you there
Orada seni görmekten fazla bir şey değilim
And maybe tonight, we'll fly so far away
Ve belki bu akşam, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
If only night can hold you where i can see you, my love
Keşke gece seni, seni görebildiğim yerde tutabilseydi, aşkım
Then let me never ever wake again
Sonra asla uyanmama izin vermeseydi
And maybe tonight, we'll fly so far away
Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
[Chorus]
somehow i know that we cant wake again from this dream
her nasılsa bir daha bu rüyadan uyanamayacğımızı biliyorum
it's not real, but it's ours
Bu gerçek değil, ama bize ait
Maybe tonight, we'll fly so far away
Belki bu gece, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
Maybe tonight, we'll fly so far away
Belki bu gece, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
____________
Breathe No More (Türkçe Çeviri)
Evanescense
I've been looking in the mirror for so long
O KADAR UZUN ZAMANDIR AYNAYA BAKIYORUM Kİ
That I've come to believe my souls on the other side
RUHUMUN DİĞER TARAFTA OLDUĞUNA İNANMAYA BAŞLADIM
Oh the little pieces falling, shatter
OH KÜÇÜK PARÇALAR DÜŞÜYOR, PARÇALANIYOR
Shards of me,
KIRIK PARÇALARIM
Too sharp to put back together.
TEKRAR BİRLEŞTİRMEK İÇİN FAZLA KESKİN
Too small to matter,
ÖNEMSEMEK İÇİN FAZLA KÜÇÜK
But big enough to cut me into so many little pieces.
FAKAT BENİ ÇOK KÜÇÜK PARÇALARA AYIRABİLECEK KADAR BÜYÜK
If I try to touch her,
EĞER ONA DOKUNMAYA ÇALIŞIRSAM,
And I bleed,
O ZAMAN KANIYORUM,
I bleed,
KANIYORUM
And I breathe,
VE NEFES ALIYORUM,
I breathe no more.
DAHA FAZLA NEFES ALMIYORUM.
Take a breath and I try to draw from my spirits well.
NEFES ALIP RUHUMUN KUYUSUNDAN ÇIKMAYA ÇALIŞIRIM.
Yet again you refuse to drink like a stubborn child.
AMA SEN YİNE İNATÇI BİR ÇOCUK GİBİ İÇMEYİ REDDEDERSİN.
Lie to me,
BANA YALAN SÖYLE,
Convince me that I've been sick forever.
BENİ HEP HASTA OLDUĞUMA İNANDIR.
And all of this,
VE BÜTÜN BUNLARIN
Will make sense when I get better.
DAHA İYİ OLDUĞUMDA ANLAMLI OLACAĞINA
I know the difference, between myself and my reflection.
KENDİM VE AKSİM ARASINDAKİ FARKI BİLİYORUM.
I just can't help but to wonder,
MERAK ETMEKTEN KENDİMİ ALAMIYORUM
Which of us do you love.
HANGİMİZİ SEVİYORSUN?
So I bleed,
BU YÜZDEN KANIYORUM,
I bleed,
KANIYORUM,
And I breathe,
VE NEFES ALIYORUM,
I breathe now...
ŞİMDİ NEFES ALIYORUM...
Bleed,
KANIYOR,
I bleed,
KANIYORUM,
And I breathe,
VE BEN NEFES ALIYORUM,
I breathe,
NEFES ALIYORUM,
I breathe-
NEFES-
I breathe no more.
DAHA FAZLA NEFES ALMIYORUM
_________________
bring me to life-evanescence türkçe çeviri
how can you see into my eyes like open doors
seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi
leading you down into my core
nasıl bakabiliyorsn gözlerimin içine
where I've become so numb without a soul my spirit sleeping some where cold
can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı
until you find it there and
sen onu oralarda bulana kadar
lead it back home
yuvasına geri götürene kadar
wake me up inside
içimi uyandır
call my name and save me from the dark
seslen bana ve kurtar beni karanlıktan
bid my blood to run
harekete geçir kanımı,aksın
before i come undone
yaşamışlığım belirmeden
save me from the nothing i've become
kurtar beni hiçliğimden
now that I know what I'm without
neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum
you can't just leave me
beni hemen terk edemezsin
breath into me and make me real
içime nefesini ver ve gerçek yap beni
bring me to life
hayat döndür beni
frozen inside without your touch
senin dokunuşların
without your love darling
senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
only you are the life among the dead
tüm bu ölüm arasında ,tek senin,hayat olan
all this time I can't believe I couldn't see
inanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman
keept in the dark bur you were there in front of me
karanlıkta yaşıyordum ama sen orda,önümdeydin
I've been sleeping a thousand year it seems
bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan
got to open my eyes to everything
herşeye açmalıyım gözlerimi
without a tought without a voice without a soul
bir tek ses,bir tek düşünce olmayan bu yerde...
don't let me die here
beni öüme terk etme
there must he some thing more
daha fazlası yaşanmalı
bring me to life
beni hayata döndür
_____________
BroKen
I wanted you to know I love the way you laugh
gülüşünü sewdiğimi bilmeni istedim
I wanna hold you high and steal your pain away
sana sarılmak ve acını çalıp götürmek istiyorum
I keep your photograph; I know it serves me well
fotoğrafını saklıyorum; biliyorum bana yeteceğini
I wanna hold you high and steal your pain
sana sarılmak ve acını çalmak istiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
çünkü yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don't feel right when you're gone away
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
You've gone away, you don't feel me anymore
gittin, artık beni hissetmiyorsun
The worst is over now and we can breathe again
kötü olan sona erdi ve yine nefes alabiliriz
I wanna hold you high, and steal my pain away
sana sarılmak istiyorum, ve acımı çalıp götürmek
There is so much left to learn, and no one left to fight
öğrenilecek çok şey kaldı ve savaşacak kimse kalmadı
I wanna hold you high and steal your pain
sana sarılmak ve acını çalmak istiyorum
Cause I'm broken when I'm open
çünkü dürüst olduğumda kırılıyorum
And I don't feel like I am strong enough
ve yeterince güçlüymüşüm gibi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don't feel right when you are gone away
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm open
çünkü dürüst olduğumda kırılıyorum
And I don't feel like I am strong enough
ve yeterince güçlüymüşüm gibi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
çünkü yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don't feel right when you're gone away
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
çünkü yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don&t feel right when you&re gone
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
You've gone away, you don't feel me anymore
gittin, artık beni hissetmiyorsun
_______________________
Taking Over Me
you don't remember me but i remember you
beni hatırlamıyorsun ama ben seni hatırlıyorum
i lie awake and try so hard not to think of you
uyanık yatıyorum ve seni düşünmemeye çalışıyorum
but who can decide what they dream?
and dream i do...
fakat kim neyi düşleyeceğine karar verebilir ki
ve düşlüyorum...
i believe in you
sana inanıyorum
i'll give up everything just to find you
seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim
i have to be with you to live to breathe
seninle olmak zorundayım yasamak ,nefes almak için
you're taking over me
beni ele geçiriyorsun
have you forgotten all i know and all we had?
bildiklerimi ve yaşadıklarımızı unuttun mu
you saw me mourning my love for you
beni yasını tutarken gördün aşkım
and touched my hand
ve ellerime dokundun
i knew you loved me then
biliyordum o zaman beni seviyordun
i believe in you
sana inanıyorum
i'll give up everything just to find you
seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim
i have to be with you to live to breathe
seninle olmak zorundayım yasamak, nefes almak için
you're taking over me
beni ele geçiriyorsun
i look in the mirror and see your face
aynaya bakıyorum ve senin yüzünü görüyorum
if i look deep enough
eger yeterince derin bakarsam
so many things inside that are just like you are taking over
içerde tıpkı senin gibi bir çok şey kontrolü ele geçiriyor
_____________
Everybody's Fool (Türkçe Çeviri)
Evanescense
perfect by nature
Doğuştan kusursuz
icons of self indulgence
Kendine hoşgörünin simgeleri
just what we all need
Hepimizin tek ihtiyac duyduğu şey
more lies about a world that
never was and never will be
Hiç var olmamış ve olmayacak olan
bir dünya hakkında daha fazla yalan
have you no shame don't you see me
Hiç utanman yok mu beni görmüyor musun?
you know you've got everybody fooled
Biliyorsun herkesi ahmak yerine koydun
look here she comes now
Bak o geliyor işte
bow down and stare in wonder
Önünde eğil ve meraklı bir şekilde bak
oh how we love you
Oh seni ne çok seviyoruz
no flaws when you're pretending
Sen aldatırken hiçbir kusur yok
but now i know she
Fakat şimdi biliyorum o
never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı ve olmayacak
you don't know how you've betrayed me
Sen bana nasıl ihanet ettiğini bilmiyorsun
and somehow you've got everybody fooled
Ve bir şekilde herkesi kandırdın
without the mask where will you hide
Masken olmadan nereye saklanacaksın
can't find yourself lost in your lie
Kendi yalanında kendini bulamıyorsun
i know the truth now
Şimdi gerçeği biliyorum
i know who you are
Kim olduğunu biliyorum
and i don't love you anymore
Ve seni artık sevmiyorum
it never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı, olmayacak da
you're not real and you can't save me
Sen gerçek değilsin ve beni kurtaramazsın
somehow now you're everybody's fool
Bir şekilde sen şimdi herkesin aptallığısın
Evanescense
Meet me after dark again and I'll hold you
Karanlıktan sonra yine buluş benimle ve sana sarılacağım
I am nothing more than to see you there
Orada seni görmekten fazla bir şey değilim
And maybe tonight, we'll fly so far away
Ve belki bu akşam, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
If only night can hold you where i can see you, my love
Keşke gece seni, seni görebildiğim yerde tutabilseydi, aşkım
Then let me never ever wake again
Sonra asla uyanmama izin vermeseydi
And maybe tonight, we'll fly so far away
Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
[Chorus]
somehow i know that we cant wake again from this dream
her nasılsa bir daha bu rüyadan uyanamayacğımızı biliyorum
it's not real, but it's ours
Bu gerçek değil, ama bize ait
Maybe tonight, we'll fly so far away
Belki bu gece, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
Maybe tonight, we'll fly so far away
Belki bu gece, çok uzağa uçacağız
We'll be lost before the dawn
Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
____________
Breathe No More (Türkçe Çeviri)
Evanescense
I've been looking in the mirror for so long
O KADAR UZUN ZAMANDIR AYNAYA BAKIYORUM Kİ
That I've come to believe my souls on the other side
RUHUMUN DİĞER TARAFTA OLDUĞUNA İNANMAYA BAŞLADIM
Oh the little pieces falling, shatter
OH KÜÇÜK PARÇALAR DÜŞÜYOR, PARÇALANIYOR
Shards of me,
KIRIK PARÇALARIM
Too sharp to put back together.
TEKRAR BİRLEŞTİRMEK İÇİN FAZLA KESKİN
Too small to matter,
ÖNEMSEMEK İÇİN FAZLA KÜÇÜK
But big enough to cut me into so many little pieces.
FAKAT BENİ ÇOK KÜÇÜK PARÇALARA AYIRABİLECEK KADAR BÜYÜK
If I try to touch her,
EĞER ONA DOKUNMAYA ÇALIŞIRSAM,
And I bleed,
O ZAMAN KANIYORUM,
I bleed,
KANIYORUM
And I breathe,
VE NEFES ALIYORUM,
I breathe no more.
DAHA FAZLA NEFES ALMIYORUM.
Take a breath and I try to draw from my spirits well.
NEFES ALIP RUHUMUN KUYUSUNDAN ÇIKMAYA ÇALIŞIRIM.
Yet again you refuse to drink like a stubborn child.
AMA SEN YİNE İNATÇI BİR ÇOCUK GİBİ İÇMEYİ REDDEDERSİN.
Lie to me,
BANA YALAN SÖYLE,
Convince me that I've been sick forever.
BENİ HEP HASTA OLDUĞUMA İNANDIR.
And all of this,
VE BÜTÜN BUNLARIN
Will make sense when I get better.
DAHA İYİ OLDUĞUMDA ANLAMLI OLACAĞINA
I know the difference, between myself and my reflection.
KENDİM VE AKSİM ARASINDAKİ FARKI BİLİYORUM.
I just can't help but to wonder,
MERAK ETMEKTEN KENDİMİ ALAMIYORUM
Which of us do you love.
HANGİMİZİ SEVİYORSUN?
So I bleed,
BU YÜZDEN KANIYORUM,
I bleed,
KANIYORUM,
And I breathe,
VE NEFES ALIYORUM,
I breathe now...
ŞİMDİ NEFES ALIYORUM...
Bleed,
KANIYOR,
I bleed,
KANIYORUM,
And I breathe,
VE BEN NEFES ALIYORUM,
I breathe,
NEFES ALIYORUM,
I breathe-
NEFES-
I breathe no more.
DAHA FAZLA NEFES ALMIYORUM
_________________
bring me to life-evanescence türkçe çeviri
how can you see into my eyes like open doors
seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi
leading you down into my core
nasıl bakabiliyorsn gözlerimin içine
where I've become so numb without a soul my spirit sleeping some where cold
can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı
until you find it there and
sen onu oralarda bulana kadar
lead it back home
yuvasına geri götürene kadar
wake me up inside
içimi uyandır
call my name and save me from the dark
seslen bana ve kurtar beni karanlıktan
bid my blood to run
harekete geçir kanımı,aksın
before i come undone
yaşamışlığım belirmeden
save me from the nothing i've become
kurtar beni hiçliğimden
now that I know what I'm without
neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum
you can't just leave me
beni hemen terk edemezsin
breath into me and make me real
içime nefesini ver ve gerçek yap beni
bring me to life
hayat döndür beni
frozen inside without your touch
senin dokunuşların
without your love darling
senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
only you are the life among the dead
tüm bu ölüm arasında ,tek senin,hayat olan
all this time I can't believe I couldn't see
inanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman
keept in the dark bur you were there in front of me
karanlıkta yaşıyordum ama sen orda,önümdeydin
I've been sleeping a thousand year it seems
bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan
got to open my eyes to everything
herşeye açmalıyım gözlerimi
without a tought without a voice without a soul
bir tek ses,bir tek düşünce olmayan bu yerde...
don't let me die here
beni öüme terk etme
there must he some thing more
daha fazlası yaşanmalı
bring me to life
beni hayata döndür
_____________
BroKen
I wanted you to know I love the way you laugh
gülüşünü sewdiğimi bilmeni istedim
I wanna hold you high and steal your pain away
sana sarılmak ve acını çalıp götürmek istiyorum
I keep your photograph; I know it serves me well
fotoğrafını saklıyorum; biliyorum bana yeteceğini
I wanna hold you high and steal your pain
sana sarılmak ve acını çalmak istiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
çünkü yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don't feel right when you're gone away
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
You've gone away, you don't feel me anymore
gittin, artık beni hissetmiyorsun
The worst is over now and we can breathe again
kötü olan sona erdi ve yine nefes alabiliriz
I wanna hold you high, and steal my pain away
sana sarılmak istiyorum, ve acımı çalıp götürmek
There is so much left to learn, and no one left to fight
öğrenilecek çok şey kaldı ve savaşacak kimse kalmadı
I wanna hold you high and steal your pain
sana sarılmak ve acını çalmak istiyorum
Cause I'm broken when I'm open
çünkü dürüst olduğumda kırılıyorum
And I don't feel like I am strong enough
ve yeterince güçlüymüşüm gibi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don't feel right when you are gone away
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm open
çünkü dürüst olduğumda kırılıyorum
And I don't feel like I am strong enough
ve yeterince güçlüymüşüm gibi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
çünkü yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don't feel right when you're gone away
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
Cause I'm broken when I'm lonesome
çünkü yalnız olduğumda kırılıyorum
And I don&t feel right when you&re gone
ve gittiğinde iyi hissetmiyorum
You've gone away, you don't feel me anymore
gittin, artık beni hissetmiyorsun
_______________________
Taking Over Me
you don't remember me but i remember you
beni hatırlamıyorsun ama ben seni hatırlıyorum
i lie awake and try so hard not to think of you
uyanık yatıyorum ve seni düşünmemeye çalışıyorum
but who can decide what they dream?
and dream i do...
fakat kim neyi düşleyeceğine karar verebilir ki
ve düşlüyorum...
i believe in you
sana inanıyorum
i'll give up everything just to find you
seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim
i have to be with you to live to breathe
seninle olmak zorundayım yasamak ,nefes almak için
you're taking over me
beni ele geçiriyorsun
have you forgotten all i know and all we had?
bildiklerimi ve yaşadıklarımızı unuttun mu
you saw me mourning my love for you
beni yasını tutarken gördün aşkım
and touched my hand
ve ellerime dokundun
i knew you loved me then
biliyordum o zaman beni seviyordun
i believe in you
sana inanıyorum
i'll give up everything just to find you
seni bulmak için her seyden vazgeçeceğim
i have to be with you to live to breathe
seninle olmak zorundayım yasamak, nefes almak için
you're taking over me
beni ele geçiriyorsun
i look in the mirror and see your face
aynaya bakıyorum ve senin yüzünü görüyorum
if i look deep enough
eger yeterince derin bakarsam
so many things inside that are just like you are taking over
içerde tıpkı senin gibi bir çok şey kontrolü ele geçiriyor
_____________
Everybody's Fool (Türkçe Çeviri)
Evanescense
perfect by nature
Doğuştan kusursuz
icons of self indulgence
Kendine hoşgörünin simgeleri
just what we all need
Hepimizin tek ihtiyac duyduğu şey
more lies about a world that
never was and never will be
Hiç var olmamış ve olmayacak olan
bir dünya hakkında daha fazla yalan
have you no shame don't you see me
Hiç utanman yok mu beni görmüyor musun?
you know you've got everybody fooled
Biliyorsun herkesi ahmak yerine koydun
look here she comes now
Bak o geliyor işte
bow down and stare in wonder
Önünde eğil ve meraklı bir şekilde bak
oh how we love you
Oh seni ne çok seviyoruz
no flaws when you're pretending
Sen aldatırken hiçbir kusur yok
but now i know she
Fakat şimdi biliyorum o
never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı ve olmayacak
you don't know how you've betrayed me
Sen bana nasıl ihanet ettiğini bilmiyorsun
and somehow you've got everybody fooled
Ve bir şekilde herkesi kandırdın
without the mask where will you hide
Masken olmadan nereye saklanacaksın
can't find yourself lost in your lie
Kendi yalanında kendini bulamıyorsun
i know the truth now
Şimdi gerçeği biliyorum
i know who you are
Kim olduğunu biliyorum
and i don't love you anymore
Ve seni artık sevmiyorum
it never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı, olmayacak da
you're not real and you can't save me
Sen gerçek değilsin ve beni kurtaramazsın
somehow now you're everybody's fool
Bir şekilde sen şimdi herkesin aptallığısın

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
woww süper ya türkçe çevirileriyle brlkte olması
saol cnm 
saol cnm 
_gözde_tom_- TokioHotel Fan



- Mesajlar : 123
Kayıt : 25 01 2008
Yaş : 15
Yaşadığınız Yer : istanbul
ileti : tomm benm
İsminiz : ...
Özelliklerim
Ruh Halim:
Sarhoş
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
önemli değiL

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
saol canım süpermiş 


PhAtLaq-BoLoN- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2293
Kayıt : 06 05 2008
Yaş : 15
Yaşadığınız Yer : ist
ileti : th sizi çokkk seviyorumm
İsminiz : GeWyİ
Özelliklerim
Ruh Halim:
Süper
Sevdiğim: Tom Kaulitz

billqoliq- Forum Üstadı




- Mesajlar : 4562
Kayıt : 26 04 2008
Yaş : 14
Yaşadığınız Yer : billin nefes aldığı her yerde
İsminiz : ...billqoliq küphra...
Özelliklerim
Ruh Halim:
Mutluyum
Sevdiğim: Bill Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
ÖnemLi değiL kızLar istediğiniz bir şarKı varsa söyLeyin koyuyum hemen

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
my immortal'ı koymn mümkn mü 

_gözde_tom_- TokioHotel Fan



- Mesajlar : 123
Kayıt : 25 01 2008
Yaş : 15
Yaşadığınız Yer : istanbul
ileti : tomm benm
İsminiz : ...
Özelliklerim
Ruh Halim:
Sarhoş
Sevdiğim: Tom Kaulitz

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
My Immortal (Türkçe Çeviri)
Evanescense
I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum
And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan
I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim
'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)
And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat :
[ When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım
I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.
But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]
You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.
Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım
Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor
Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım
But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen
I've been alone all along
Baştan beri yalnızım
Nakarat
Evanescense
I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum
And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan
I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim
'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)
And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat :
[ When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım
I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.
But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]
You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.
Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım
Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor
Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım
But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen
I've been alone all along
Baştan beri yalnızım
Nakarat

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz

_gözde_tom_- TokioHotel Fan



- Mesajlar : 123
Kayıt : 25 01 2008
Yaş : 15
Yaşadığınız Yer : istanbul
ileti : tomm benm
İsminiz : ...
Özelliklerim
Ruh Halim:
Sarhoş
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
ÖnemLi değiL ^^

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz

XxX_she_zofren_XxX- ThFan Site Uzmanı




- Mesajlar : 6062
Kayıt : 26 11 2007
Yaş : 14
Yaşadığınız Yer : cehennemin dibi((off ölmek istiormmm))
İsminiz : RuMeisa caNdaN
Özelliklerim
Ruh Halim:
Çok Üzgün
Sevdiğim: Tom Kaulitz
Geri: YeniLendi=> Evanescence <=YeniLendi
önemLi değiL

gLsM- ThFans Gururu




- Mesajlar : 2302
Kayıt : 06 01 2008
Yaş : 16
Yaşadığınız Yer : ThfanscLub xD (diLara'nın deyimiyLe in izmir )
ileti : Paramız olmasa da cebimiz de,Her kahvede masamız,Her kavgada şekLimiz,her yerde TH miz vardır
İsminiz : pHoeNiX,di$iToM xD
Özelliklerim
Ruh Halim:
Aşık
Sevdiğim: Tom Kaulitz

LuNa- Forum Üstadı




- Mesajlar : 3626
Kayıt : 09 02 2008
Yaş : 14
Yaşadığınız Yer : AnK..//da kşke almanya olsydı :Pgerçi olazak :D da o ayrı hehe xD
ileti : CArPe-DiEm//tom tom mein Schatz Tom!! Ich Liebe Dich!!(L)
İsminiz : LuNa
Özelliklerim
Ruh Halim:
Süper
Sevdiğim: Tom Kaulitz
1 sayfadaki 3 sayfası • 1, 2, 3 

Anasayfa



tarafından 





